Translation
fr
Default locale
fr
Fallback locale
Messages
Defined 37
These messages are correctly translated into the given locale.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| fr | navigation | 2 | home | Accueil |
| fr | navigation | 2 | scientific_events | Manifestations scientifiques |
| fr | navigation | 1 | login | Connexion |
| fr | homepage | 1 | cta.register | Inscription |
| fr | homepage | 1 | cta.login | Connexion |
| fr | homepage | 1 | service_messages.2026_only_one_round | Une seule campagne de soutien sera organisée en 2026. Les dossiers pourront être déposés au plus tard le 15 juin. |
| fr | homepage | 1 | deadlines.2026_event_deadline | La manifestation devra se tenir au plus tard le 31 décembre 2026. |
| fr | homepage | 1 | budget.max_allocated_amount | Le montant du soutien de l’UFA s’élève à une somme maximale de 5 000 €. |
| fr | homepage | 1 | cta.sign_up | Pour déposer une demande de soutien, vous devez vous connecter ou vous créer un compte pour ce formulaire. |
| fr | homepage | 1 | roles_and_invitation.title_19 | Invité·e, responsable du projet |
| fr | homepage | 1 | roles_and_invitation.paragraph_44 | Quand une personne crée un compte, elle devient automatiquement responsable du projet. |
| fr | homepage | 1 | roles_and_invitation.paragraph_45 | Les responsables du projet remplissent le dossier. |
| fr | homepage | 1 | roles_and_invitation.paragraph_46 | Ils·elles saisissent les coordonnées d’autres personnes de leur institution et leur attribuent des rôles. |
| fr | homepage | 1 | roles_and_invitation.paragraph_47 | L’institution de rattachement de la personne lors de l'inscription est automatiquement l’institution porteuse du projet. |
| fr | homepage | 1 | roles_and_invitation.paragraph_48 | Le responsable doit inviter les autres responsables du projet afin qu'ils puissent accéder au dossier et le compléter. |
| fr | homepage | 1 | roles_and_invitation.paragraph_49 | L'invité·e est ajouté·e automatiquement au projet et devient responsable du projet. |
| fr | homepage | 1 | terminology.paragraph_25 | Le projet peut comprendre : |
| fr | homepage | 1 | terminology.paragraph_26 | une manifestation pour laquelle il y a une date de début et une date de fin, sachant qu'il peut y avoir un ou plusieurs lieux |
| fr | homepage | 1 | terminology.footnote_2 | Par exemple, lorsqu'une manifestation a lieu les 2 premiers jours à Berlin et le 3e jour à Leipzig. |
| fr | homepage | 1 | terminology.paragraph_27 | une série de manifestations |
| fr | homepage | 1 | terminology.footnote_3 | Par exemple, lorsque la 1re manifestation a lieu en mars à Paris puis en mai à Lille. |
| fr | homepage | 1 | terminology.title_8 | La manifestation |
| fr | homepage | 1 | terminology.paragraph_28 | Le terme désigne un événement scientifique (atelier de recherche, école d'été…) avec dates et lieux fixes. Une demande de soutien peut concerner une manifestation ou une série. |
| fr | homepage | 1 | structure.uebersicht_ui | Plan du formulaire de demande de soutien |
| fr | homepage | 1 | structure.quatre_rubriques | Le formulaire comprend les 4 rubriques suivantes : |
| fr | homepage | 1 | structure.section_administrative | Rubrique administrative |
| fr | homepage | 1 | structure.section_scientific | Rubrique scientifique |
| fr | homepage | 1 | structure.section_financial | Budget prévisionnel |
| fr | homepage | 1 | structure.section_signatures | Signatures |
| fr | homepage | 1 | structure.section_parts_points | Chaque rubrique comprend ensuite différentes parties. Chaque partie regroupe plusieurs points qui doivent être développés. |
| fr | homepage | 1 | structure.section_parts_points_example | Par exemple, dans la rubrique scientifique, l'une des parties est consacrée au 'projet'. L'un des points à développer portera sur le 'potentiel du projet'. |
| fr | homepage | 1 | structure.section_parts_order_random | Chaque rubrique ou partie peut être traitée dans un ordre indéterminé. |
| fr | homepage | 1 | languages.title_3 | Choix de la langue |
| fr | homepage | 1 | languages.title_4 | Langue française ou langue allemande ? |
| fr | homepage | 1 | languages.paragraph_20 | La langue anglaise pourra être utilisée à titre exceptionnel. |
| fr | contactDfh | 1 | for_any_info | Pour tout renseignement complémentaire : |
| fr | contactDfh | 1 | title | Nous contacter |
Fallback 0
These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.
No fallback translation messages were used.
Missing 1
These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| fr | navigation | 1 | Inscription | Inscription |